字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第十二章、打脸(3/6)

冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校,这场婚姻后来颇有波折,甚至出现了彻底性的灾难,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝。因此,难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。

叶芝一直等待着,即使他的意中人早已经是别人的妻子,直到他52岁才结婚。那是在已经死去丈夫的茅德·冈再次拒绝了叶芝的求婚后,在叶芝向茅德·冈的女儿伊莎贝拉求婚被拒绝之后,叶芝终于停止了这种无望的念头。

但事实上,即使结了婚的叶芝,还是无法忘记茅德·冈。在他生命的最后几个月,他还给茅德·冈写信,约她出来喝茶,但还是被拒绝。而且,茅德·冈还坚决拒绝参加他的葬礼。

正是叶芝这段无望的暗恋,促使叶芝写出了《当你老了》这样缠绵悱恻的诗歌出来。这首诗歌在中国相当有名,有很多翻译文本,威克汉姆就看过其中的一个中文版本。

而现在威克汉姆要做的,就是将头脑中的中文版《当你老了》翻译成英文。好在威克汉姆的前身威克汉姆在剑桥的文法学习还说得过去,不然今天就要出大丑了。

就在众人都准备狠狠地嘲笑一下这个名不见经传的年轻军官的时候,威克汉姆缓缓地开口念道:

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

倦坐在炉边,取下这本书来,

慢慢读着,追梦当年的眼神,

你那柔美的神采与深幽的晕影。

多少人爱过你昙花一现的身影,

爱过你的美貌,以虚伪或真情,

惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

在炉罩边低眉弯腰,

忧戚沉思,喃喃而语,

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

怎样在繁星之间藏住了脸。

一首非常简短的诗,却描写出了暗恋而无法告白的忐忑的心情,道出了佳人老去的时光荏苒,也说了真正的爱情不再与得到而在于默默的守护。等威克汉姆念完全诗的时候,在场所有的人都沉默了,整个房间只剩下蜡烛燃烧时噼里啪啦的声响。

见在场的听众都没有反应,威克汉姆心里有些拿不准,心想难道一百年后的诗歌不符合这个年代的审美?在安静了一分多钟后,沉浸在诗歌意境中的众人才回过神来,用热烈的掌声表达他们对这首诗歌
本章未完,请翻下一页继续阅读.........

请记住【1792权耀不列颠】最新更新章节〖第十二章、打脸〗地址{https://wap.kkxs8.org/html/94/94833/112_3.html

上一页 进书架 回目录    存书签 下一页