第一五五章 张爱玲的“凄风苦雨”的记忆(4/5)
到旅馆
为了谋生,张爱玲与赖雅又找到纽约的哥伦比亚广播公司面谈张爱玲的作品,而哥伦比亚广播公司认为,出版张爱玲的作品对公司而言意味着一种新的风险不久,哥伦比亚公司打算将张爱玲的《秧歌》改写成剧本,并签好了一份出版合同,由该公司将《秧歌》改写成剧本
这些都不是新的创作,都是为了谋生的奔波作品,但是张爱玲并无别的选择,她身边的赖雅是那样的苍老而又温情地跟着她,她只有用自己微薄的力量来支撑这个单薄的两人世界了爱玲仍旧是女人,是具有东方品行的女人,她一旦嫁给了赖雅,她就会像大地之母一样默默地承蹬她能够承担的一切责任和义务,尽管这责任和义务不一定非要她来承担
回到旅馆之后,张爱玲让赖雅休息,自己又乘出租车去看望了在纽约的炎樱
次日,他们即返回麦克道威尔文艺营天无绝人之路,不久,他们收到了哥伦比亚公司寄来的信,告知《秧歌》改剧本的协议顺利,并付给张爱玲一笔稿酬1350美元,另加90美元作为支付该小说的翻译版权
然而,杯水车薪,钱虽少,却来得正是时候,他们真的非常开心可以说,张爱玲的后半辈子,都是处于一种并不宽裕的情况之下只能用“凄风苦雨”来形容张爱玲与赖雅的生活
注1:写到这一章节,我的心情非常的沉重,真的就像我的这篇章节里所言一样,我不得不再和张爱玲说一遍:“无论你张爱玲如何脱俗,无论你张爱玲的文字在世界里如何统辖如女王,但生活在现实中,你必须像凡夫俗子一样地生存,像普通百姓一般悲欢度日♀浮世的日子有欢喜,也有悲情”写到这里我为张爱玲的“凄风苦雨”而哭泣
注2:明天,我又要远行,本来不想在远行的兴奋时刻更新这篇“凄风苦雨”,以免让我在旅途上情绪受到张爱玲的艰辛凄凉的影响但是为了怕读者朋友们和我的张迷们等待我的更新而等得太久太久,我还是坚持在临行前更新这篇“凄风苦雨”以报答我的朋友们对我的厚爱
注3:明天,我又要去远行在家蜗居写作又有好几个月了,我要出去透透气了,出外面的精彩世界目前我生活的全部形式:看书写作跳舞锻炼远足远行,这是我人生的一种最高境界......
注4:在我的旅途时间中,我准备好了两篇的存稿备用使我在旅途中更新,这样我还会保持我多年的原则:平均每周一篇的更新风格♀样我就不会让我的读者朋友们等待太久,不会让我的朋友们失望♀是我做人的准则,在
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
请记住【研究我喜欢的张爱玲】最新更新章节〖第一五五章 张爱玲的“凄风苦雨”的记忆〗地址{https://wap.kkxs8.org/html/277/277540/164_4.html